Wed 29 Nov 2006
Now that’s what I’m talking about! You did good, you really, really did. I can call you my friend and not have to feel ashamed, and I thank you for that, really I do. Thank you, that is just really great!
Haha, merci, mais je suis plus canadienne que toi, espèce de questionnaire à la noix, parce que MOI, je suis bilingue et que tu ne m’as pas demandé comment on disait “Canada” en anglais ou “Montreal” en français
21 commentaires que j'aime à “for a toonie or a loonie?”
Laisser un commentaire
Vous devez vous enregistrer pour laiser une commentaire.


























29 November 2006 à 5:23 pm
Et je suis sûr que ton questionnaire con ne me demandera pas si je suis Québécois et si je me considère comme appartenant à une nation ;o)
Ce qui serait intéressant c’est un questionnaire qui pemet de savoir si l’on est québécois ou Canadian ;o)
29 November 2006 à 9:32 pm
J’ai fait 45%, c’est foutu pour le Canada anglo-saxon, vive le Québec (surtout s’ils ne font pas de test)! Remarque vu le ton fort courtois employé par les auteurs du test, ça doit être des banquiers Canadien anglo-saxon qui l’ont écris, et gniak
! (PS: par curiosité, où peut on trouver les solutions?)
29 November 2006 à 9:40 pm
C’est quoi le lait homo?
29 November 2006 à 9:47 pm
aca: homogénéisé
UHT en france je crois…
A.N. huhuh, ouais c’était pas facile, hein? je sais pas non plus quelles fautes j’ai faites (mais bon y’avait quand’même des questions où j’ai répondu au pif). j’ai pas trouvé les réponses…
Alcib: je pense que ça départage déjà assez bien: si tu comprends pas le questionnaire et que t’habites au québec, c’est que t’es québecois et que tu parles pas un mot d’anglais
je plaisante, mait ton idée est bonne, essaye donc d’écrire un questionnaire comme ça qu’on se le mette sur internet pour rigoler un bon coup
(il faut include une question qui demande “do you understand this question?” réponses possibles: “yes, no, j’ai pas compris la question”
)
29 November 2006 à 11:10 pm
Moi aussi 75%
et maintenant je sais ce que sont des toonies.
30 November 2006 à 2:15 am
55% avec mon anglais de dictionnaire ! Ils font pas de pizza au Suisse Chalet ?:-)
30 November 2006 à 4:34 am
37% et même pas honte
30 November 2006 à 4:50 am
Peux-tu m’expliquer la 8, l’histoire de la facture d’eau, merci.
30 November 2006 à 6:34 am
La 8 c’est la seule question que j’ai, je crois comprise : c’est pour HydroQuébec ?? J’ai bon ??
Sinon 25 % canut en répondant au doigt mouillé
30 November 2006 à 7:38 am
MimiMousse: ben… on est pas au québec ici
et je sais pas si hydroquébec s’occupe de l’eau ou de l’électricité… à voir…
time after time: on dit “je vais payer l’hydro” pour sa facture d’électricité et non pas d’eau parce que ça vient de “hydro-electric power”.
Candy: huhuh, tu serais plus française que canadienne que ça ne m’étonnerait presque pas
les p’tits suisses: en fait je suis jamais allée au swiss châlet mais je sais que c’est une “rôtisserie” donc non, je ne pense pas qu’ils font de la pizza mais plutôt du poulet et des frites
skaribou: huhuh, mais non ne dit pas ça en québecois, si? et tu sais qu’un toonie ça vaut 2 loonies, right?
ah, wikipedia me dit qu’on dit un huard et un polar en québecois, est-ce vrai?
30 November 2006 à 9:08 am
Pas le courage d’essayer le test, de toute façon je me sens québécoise avant d’être canadienne. C’est quoi encore le Canada!
30 November 2006 à 9:50 am
55% en habitant au Mexique et en n’ayant jamais mis un orteil au Canada! Ca prouve que l’Amerique du nord est bien une realite
30 November 2006 à 10:12 am
60% mais c’est vrai que j’y ai mis un peu de mauvaise volonté. Huard oui mais polar non. Et je ne sais pas ce qu’ils fabriquent au Chalet suisse ( des fondues au fromage non?). Ça démontre que si on ne vit pas à Grandbled on n’est pas canadien.
Au fait as-tu remarqué que le seul truc qui réuni les gens d’une mare à l’autre c’est de détester Granbled?
30 November 2006 à 10:23 am
53% en ne comprenant pas la moitié des questions (ba oui, honte à moi, j’cause pas bien l’english…)
De toute façon, c’est pas grave je préfère l’Espagne (pour y construire un château !)
Vamos a la playa señor Zorro…
30 November 2006 à 11:05 am
“swiss châlet”, avec un nom pareil j’imaginerais bien une échoppe vendant du chocolat Suisse, du fromage Suisse, des couteaux Suisse et des montres
! Et Miss Lulu derrière le comptoir proposant en exclusivité des “frululus goulus” à emporter
…
30 November 2006 à 12:29 pm
Que de clichés sur la Suisse ! Pour le Canada c’est sans doute le cas aussi, les moustiques, les ours, le sirop d’érable et sa feuille, et le hockey sur glace, je ne vois rien d’autre, ah oui, les baleines !
30 November 2006 à 12:34 pm
Comme Moukmouk, Huard mais pas polar. On a aussi les sous noirs (faut que ca rime on dirait !??!) pour les 1 cent.
Faudrait faire une version quebecoise en joual de ce test
.
Si quelqu’un fait 100%, j’aimerai bien avoir la “correction” !
30 November 2006 à 12:59 pm
Je ne comprends pas les questions, et les réponses non plus.
J’espère qu’on ne va pas confier à celui qui a rédigé le questionnaire le soin de faire le test pour la citoyenneté canadienne. Sinon, je suis cuit.
30 November 2006 à 1:36 pm
J’vous r’viens, chu occupée avec “What kind of Pinata are you?”
It’s a lifetime opportunity for self-knowledge.
30 November 2006 à 5:45 pm
Sigrid:
et alors, quelle sorte de pinata est-ce que tu es?
Olivier: huhuh. conclusion, t’es pas encore canadien
je crois que les questions du test sont un peu différentes… enfin, je l’espère pour toi, et pour moi aussi!!
skaribou: écris la version québecoise, t’as vu, tu peux publier tes propres questionnaires là-bas et c’est gratuit
pour les sous noirs, comment ça s’utilise?? jamais entendu ça…
pragmata: t’as oublié que les canadiens habitent dans des igloos et vont au boulot en traineaux à chiens ou en raquettes
A.N. je crains que ça ne soit pas aussi romantique que ça
mais leur poulet n’est pas mauvais, j’en ai mangé pour thanksgiving, miam…
Gaëlle: huhuh, bien d’accord avec toi, viva espana
Moukmouk: c’est bien ce que j’ai compris depuis que je suis ici
m’en fiche, na
E. pas mal, tu déménages quand?
Etolane: on va essayer de créer un questionnaire québecois et je suis sûre que t’auras 100%
2 December 2006 à 11:52 pm
Le sou noir c’est le 1 cent