Archives de avril 2004


PS. merci auzamis qui sont venus me faire un p’tit coucou hier pour me remonter le moral :)

a few days ago, i got a phone call from a very special friend… that i had not talked to for at least five years! i was so happy to hear from him!!! i’ve missed him and often wondered about him… so here’s a song for him to remind us both of the good days… (5 points of extra credit if you recognize where it comes from! 20 points bonus champion si vous devinez d’ou cette chanson vient!)


Les poissons, les poissons
How I love les poissons
Love to chop and to serve little fish
First I cut off their heads
Then I pull out their bones
Ah mes oui, savez toujours delice

Les poissons, les poissons
Hee hee hee, haw haw haw
With a cleaver I hack them in two
I pull out what’s inside
And I serve it up fried
God, I love little fishes, don’t you?

Here’s something for tempting the palette
Prepared in the classic technique
First you pound the fish flat with a malette
Then you slash off their skin
Give their belly a slice
Then you rub some salt in
‘Cause it makes it taste nice
Zoot alors, I have missed one!

Sacre bleu, what is this?
How on earth could I miss
Such a sweet little succulent crab
Quel Domage, what a loss
Here we go, in the sauce
Now some flour I think just a dab
Now I stuff you with bread
Don’t worry, ’cause you’re dead!
And you’re certainly lucky you are
‘Cause it’s gonna be hot in my big silver pot!
Tout-aloo mon poisson
Au revoir :)

keep in touch mon poisson :)

ggggggrrrrrrrmmmpffff*!

*merde j’en ai ras-le-bol de ces examens de ces presentations de ces projets a finir de ces 150 papiers a corriger d’etre toute seule d’etre la psy de mes eleves de ce stress j’ai besoin d’un bon massage d’un bain chaud de vacances de quelqu’un qui me fasse la cuisine qui m’encourage qui me chouchoutte qui me fasse rigoler parce que je suis trop serieuse ces jours-ci je veux la paix voir ma famille lire un bon bouquin avoir du temps pour mes amis ne pas avoir ces horribles examens en aout aller a la reception de ma soeur savoir si j’ai un boulot cet ete rever dormir merde a la fin

Since I couldn’t send you cheap Vuitton bags (I’m a teacher, I’m poor!) but you still seemed interested, I got you something… hope you like it :) c’est mon super cousin Bruno qui m’a envoyé cette photo par erreur…

vuiton2.jpg

… et envoyée par Nicolo (celui qu’a un super blog saumon), cette photo de jour bien meilleure. Nicolo says it’s meant to hide the scaffoldings during renovation.

Et de notre bonne vieille Suisse, j’ai recu hier un cadeau gastronomique tres special, par notre astronome préféré, Pintel, qui soutient ainsi GRAcieusement l’effort de guerre. Thank you so very much for taking good care of your favorite expatriate :)

friton3.jpg

this adorable little cat is a very rare cat from Malaysia! c’est Hizal, un de mes eleves de Malaisie, qui me l’a donne en cadeau :) comme il parle tres bien malais (et suisse aussi un peu), je l’ai pris en photo pour cette occasion tres speciale!

il est trognon, non? la clochette, c’est un peu chiant quand on veut dormir mais on s’y habitue! isn’t he cute?

PS. je sais, je suis toujours en retard, mais c’est ca, le decalage horaire! allez vous pleindre a george!

Houston, we have a problem! là, mes enfants, il faut que je vous dise, je suis dans le petrin jusqu’au cou et j’en perds mes pédales de vélo d’appartement! en anglais, on dit « i’m between a rock and a hard place » (je me trouve entre un gros cailloux et un endroit très dur) et en français, je crois que l’expression adéquate, bien que beaucoup moins poétique et quelque peu vulgaire quand’même, serait « je suis couillonnée » (je cherche une expression française qui voudrait dire la même chose mais je ne trouve que poser un lapin, appuyer sur le champignon, quand les poules auront des dents, haut comme trois pommes, et avoir d’autres chats à fouetter) (si je vous casse les pieds, allez faire l’oie ailleurs).

bref, comme je suis en général très à dada sur mes principes et que je n’aime pas mettre de l’eau dans mon verre de rouge, j’ai bien compris que je marchais depuis quelques temps sur des oeufs de couleuvre, même si je ne devais quand même pas en faire tout un roblochon (celui que pintel m’a offert l’autre jour et qui n’a pas la langue dans sa poche). je sais qu’on ne peut pas toujours avoir la peau de l’ours et l’argent du beurre, mais j’aimerais quand’même bien plaire à tout le monde sans me faire un sang d’ancre (c’est un peu lourd a porter), pour que ma charmante, fort sympathique, et bien-aimée audience ne prenne ses gambettes à son cou ni ne se foule la rate et ne tourne des yeux de la tête. donc, j’ai mis la main à la patte de velours et j’ai examiné mes statistiques, qui n’ont certainement pas le pied marin comme celles de certains de mes visiteurs. je ne risque donc pas d’attraper la grosse tête à claque en vous montrant LE problème (suivez la flèche):

map1.gif

eh oui, chères françaises et chers français, suisses et suissesses de mon coeurs, et autres européens qui bouffez de la vache enragée, VOUS avez le bras très long et êtes bavards comme des pic-verts… et EN FRANCAIS en plus, comme des éléphants dans un magasin de lingerie. VOUS me coûtez environ 60% de la peau de mes fesses, d’où l’eau dans le gaz et ma puce a l’oreille qui n’arrête pas de raler quand j’écris en anglais! comme le disaient si bien nos ancêtres les romains qui n’avaient pas peur d’appeler un chat un feles: merdum!

sur ces blogs exhibitionistes où tout un chacun essaye de plaire à monsieur et madame tout le monde, il ne faut surtout pas accueillir son audience comme un chien dans un jeu de quille, et il semblerait donc que je me trouve assise entre deux chaises, brûlant ma chandelle par les deux bouts: sur une chaise il y a ces multiples, et oh combien précieux, francophiles et francophones, et à l’autre bout de ma chandelle il y a quand même 40% d’autrophones qui seraient verts de rage et me passeraient un savon s’ils sentaient qu’il y a carpe sous roche et que je ne leur jetais pas des fleurs en me pliant en cinq pour eux aussi, sans vouloir leur couper l’herbe verte du wyoming sous les pieds.

pourquoi ma vie en bleu essaye-t-elle ainsi de mettre des bâtons dans la cinquième roue de mon char, avec ses deux poids deux mesures? depuis cette triste constatation, j’erre comme une âme en peine à tout bout de mon champ de maïs en parlant franglais comme une vache espagnole qui a un ver dans le nez (ça doit hacer cosquillas, ça!)… je ne sais comment couper la poire belle-hélène en deux sans péter plus haut que mon popotin, ni comment mettre plusieurs cordes à mon arc afin d’éviter que mon audience, ne trouvant chaussure à son bon pied bon oeil, ne fonde comme neige au soleil, et que mon histoire ne finisse en queue de poisson qui bat de l’aile. enfin, en un mot comme en trois and between you and me and the lamppost: je suis couillonnée!

PS. if you only speak english and didn’t understand the above text, it’s because i was talking about you and didn’t want you to understand… next time, learn french :P

~bad haiku for bad weather~
l’hiver est parti
les tornades (sont) revenues
huit morts, ici, hier.

i am super frustrated with my poor flash/fireworks/dreamweaver skills so i tend to hate the mediocrity of what i do on my own pages… consequently, i create a new homepage every 2 or 3 months…

considering all the amazing webpages out there (from people who actually know what they’re doing), the question is NOT « is this new page GOOD? » but rather « is this new page BETTER than the old one? » en deux mots pour les pas-si-anglophones-que-ca: dites-moi ce que vous pensez (vraiment!) de ma nouvelle page pliz :) attention, si vous avez un ordinateur super tres lent, il se peut qu’il vous explose a la figure…

the old one

the new one

please let me know what you think, if you like it or not, if it’s better than the last one, if it’s faster (that was kind of the point this time), if it works well on all platforms and operating systems and encoding stuff and macs and non-macs; tell me if i should change something, the fonts, the size, the colors, the pics, the whole thing, or maybe if i should simply quit trying… non, on ne compare pas avec la page super genial archi cool de machin bidule ni avec celle mega top trop excellente de truc chose, on ne veut pas deprimer miss lulu si tot le matin deja!

i’m already thinking about the next one… merde, on peut jamais dormir dans cette baraque!

PS. je cherche des petits drapeaux qui volent au lieu d’etre tout droits et moches, alors si vous en avez…
PPS. cali, j’ai change les textures un peu… qu’est-ce que t’en penses? princessh? les zotes zartistes?

what’s fun is that i’m taking this drug every morning, and then for a couple of hours my cornfields look like that:

time to get to work!

how do you say in french « available » as in
-this book is not available yet.

or as in:
- will you be available tomorrow at 2?

also, how do you say « whatever » in french, as in:

- this movie sucks!
- no, it’s awsome!
- no, it’s really bad!
- … yeah, whatever!

or as in:
- dude, you’re so stupid!
- … whatever!

or as in:
- what do you want to do tonight?
- whatever!

or as in:
- ok, so let’s try to speak french.
- … yeah, whatever!

ps. pour pintel: comment on dit en chouitzeur dutche?
allez, une petite derniere pour rigolotter:

y’a pas a dire, rien ne vaut un petit morceau de douceur pour vous remettre les yeux en face des trous et la tete sur les epaules!

une fois que vous avez choisi votre langue, cliquez sur « plan du site » et la, vous pourrez vous perdre dans un moment de bonheur angelique, bucolique, cosmetique, traumatique, anthropologique, historique, statistique, economique, ethnique, feerique, diabolique, sismique, anecdotique, fantasmagorique, gatronomique, pratique, ironique, ludique, organique, technique, pacifique, eclectique, tellurique, epidermique, touristique, esoterique, poetique, sadique, scientifique, empirique, philosophique, euphorique… et surtout oh combien savoureux!

chocolat.jpg

this weekend, my laundry/shopping/cleaning little helper and i decided to do a big spring cleaning of my apartment. little did we know what kind of surprises were awaiting us… we found several interesting creatures that had decided that my apartment’s rent was cheap, the food decent, and the company agreeable!

comfortably sleeping under my pillow we found this really sweet baby:

this handsome creature was hiding between my dvds, having a hard time choosing between « the last emperor » and « the full monty, » while his beautiful mate was in my cds, enjoying her day while listening to paolo conte. here they are together, and yes, i know i must go get a new manicure this very morning, my nails are growing way too fast!

this cute pie was found on a bookshelf… probably enjoying « financing education » and « statistics for the utterly confused » as much as i am: while that one gorgeous and sweet furry thing (probably the mate of the first one, i’m proud to say that i’m hosting several happy couples in this place) was discovered under my desk, trying to decide which cable was coming from which machine and going into which outlet:

little less charming but almost ready to bloom into a beautiful butterfly was our little green friend, that we found eating my clothes: and in my shoes (sorry guys, i only have about 15 pairs of shoes, that won’t get you very far!) were these two slick and slimy guys (again, a happy couple?):

in my bathtub i found this scary and probably highly dangerous animal: and comfortably installed in my laundry basket was this yellow wild and ferocious monster that scared us so much that i’m still shivering two days later:

finally, in my begonias we found someone who was hiding quite well but didn’t fool us: while on my balcony, carelessly eating the above-mentioned begonias and enjoying the sun (28C today!), was a great cheese and sweater maker:

… i THINK it was time for a good spring cleaning!

… ok, you don’t believe me? hehehe! i DID have a big spring cleaning this weekend, though, and i DID hold and pet (caresser) all those fun creatures (often my hands that you see). however, i didn’t find them in my apartment but visited them on saturday morning at purdue’s annual BUG BOWL (like the super bowl but with cute bugs instead of ugly football players) (price to pay: free, except for a blister on my left elbow and a very red sunburn on my face!) it was sooooo much fun!! next year i’ll try eating crickets!!

i was coming out of a house and right there, there were thousands of shooting stars (une pluie d’etoiles filantes) and i thought i could make thousands of wishes but i decided to make only one. and then, it was sunny, and there was a ray of sun right in front of me, that i could touch, and it had texture and felt like warm, soft fabrique, like curtains, that i could move with my hand but i could put my hand through it too…

conversation with Janeen, one of our very nice secretaries, after i saw her outside of work with 2 little kids:
- hey Janeen, i saw you with your two kids yesterday, they are so cute!
- oh you did? thanks :)
- it was strange to see you with kids, you look so young!
- well, these are my two youngest, my oldest is 14!
- 14?? but you look like you’re 20!!
- humm… yeah, 20 plus 11 years!

she’s 31… and she has a kid who is 14… she has 3 kids… and guess how old i am… and guess how many kids i have… i also saw this really beautiful movie tonight, called pieces of april, about the difficult relationship between a mother and her daughter… and then someone i don’t know much but wish i knew better was writing about a new birth tonight, a little Rose… and all this just makes me think about my own small life and where it is taking me…

attention: s’il vous prennait l’idee saugrenue de mettre des myrtilles dans votre birchermuesli matinal, mettez-les-y AVANT de verser le lait ou vouzorez des tas d’eclaboussures partout dans la cuisine!

allez lire ce petit article marrant a propos de l’esprit francais (merci a ma chouchoutte de soeur Jeanne pour le lien!).

and go read this funny article about a research done on google about a certain president’s foreign friends!

intern.gif

this is the weirdest thing. in my department, we have 3 teachers: M, whom I love and who is the greatest teacher (and dissertation chair!) on earth; T, her husband, who is a great teacher too; and A. now, last winter i tried to take A’s « research design » (=statistics) class and didn’t like the way she was teaching at all so i left! plus i didn’t like her much as a person… avoided her… didn’t take any of the other classes she offered… didn’t try to work for her (although i could be teaching something fantastic for her) because i didn’t want her to supervise me… so, even though we « live » in the same building, we didn’t speak for more than a year.

so, all was good in cornland until i went to TESOL in california, a few weeks ago… and there… i met A! in fact, i met her the morning when i was doing my big presentation and SHE was doing a big presentation too, and she was freaking out!! and i was pretty relaxed about my presentation!! so i tried to encourage her… and then met her a couple more times there and she was still feeling so insecure, and i was feeling so good there, it was strange (she’s been doing this for years and knows her stuff, while i’m still pretty new at it, been in the field for only 5 years)! so anyway, since then, every time she sees me, she talks to me and she is so nice and so interested in what i’m doing and in my ideas and all… today we spoke outside for an hour about my research methods and the statistical analysis i should/shouldn’t use with my data (don’t use means, standard deviations, and anovas for likert scales, use simple descriptive statistics and chi square instead, she said!)… wow… i tried to get her to be on my dissertation committee, me, the one person who said i’d NEVER ask her to be on my committee… wow… she really is the nicest person one on one… i still think she’s not such a great class teacher though… i might even try to work for her next year (although i’ve already been asked to teach 227 and 106i and 505 and god knows what else)! life’s strange… people can be so different in different settings…

- la premiere fois, essayez-voir d’utiliser de la margarine, skinless, boneless, tasteless, fat free, cholesterol free, and sugar free, et meme votre chien n’aimera pas trop!
- la deuxieme fois, suivez une recette francaise (2 milligrams of flour, 1/2 milliliter of milk) et vous en aurez a peine assez pour nourrir le petit oiseau qui vient sur votre fenetre tous les matins.
- la troisieme fois, essayez de voir plus grand et suivez une recette americaine (6 cups of milk, 5 tbsp of butter) et il y en aura assez pour nourrir toute la neighborhood!
- la quatrieme fois, allez-y gaiement sur la farine (oops, was it 5 tbsp or 5 cups?) et Jeune et Jolie vous decernera le prix de la premiere omelette sans oeufs.
- la cinquieme fois, oubliez d’acheter le lait, ca ira plus vite et ca sera bien meilleur!
- the sixth time, cette-fois, laissez-vous aller sur le lait, c’est bon pour l’ostheoporose, and enjoy a nice jus de chaussette avec ces delicieuses pates fraiches!
- the seventh time, tout est bien qui fini presque bien, and this one looks really good, alors vous pouvez aller repondre tranquillement au telephone et papoter avec votre soeur until the kitchen’s smoke alarm wakes the entire building!
- the eighth time, comme les miracles arrivent, essayez-donc de mettre quelques pointes d’asperges dans votre magnifique sauce et admirez-la pendant qu’elle tourne au vinaigre and ends up looking like the stuff you use pour faire briller l’argenterie .
- la neuvieme fois fois, allez acheter de la fameuse « white sauce, » chez Target (qui rime avec braguette et non pas avec berger), et la, meme votre chien vous demandera le divorce!
- la dixieme fois, y’en a marre de ces aneries, decidez de vous offrir un repas potable et mangeable, vous le meritez bien, et allez vous commender un bon steak-frites au p’tit restau du coin!

Bon ap’ :)

532.gif

58.gif

and a little lesson in history of… computer software programs…?

bequi.jpg

hey, they have new images at james’!

107.jpg

the third type of audience i must please is ze french! alors la, bien sur, c’est pas du gateau! comme les amerloques sont plutot difficiles a plaire en ce moment, i have decided to help you with immigration, au cas ou vous decideriez de venir me rendre visite!

- je suis ici pour le plaisir/les affaires: i’m here for pleasure/business
- je n’ai rien a declarer: i have nothing to declare
- devez-vous vraiment ouvrir tous mes bagages? : must you really open all my bags?
- oh le beau toutou! nice doggie!
- bien sur, n’hesitez pas a reduire ma valise en miette: of course, you’re more than welcome to tear my suitcase apart!
- heureusement ce ne sont que des valises de louis vuitton! lucky they’re only these tacky louis vuitton bags!
- non, je ne suis pas ici pour tuer george, mais prennez quand meme mes emprintes digitales, on ne sait jamais… no, i’m not here to kill george, but please do take my fingerprints just in case…
- oui, je suis francais(e), mais non, je ne suis pas un(e) terroriste. ca n’est pas la meme chose! yes, i’m french, but no, i’m not a terrorist. it’s not the same thing!
- non, je n’ai pas de roquefort: no, i didn’t pack any roquefort
- je pense que ce sont mes chaussettes que vous reniflez: i think you smell my socks.
- je hais les gens qui se disent existentialistes: I hate people who say they are existentialists.
- j’espere avoir le plairsir de vous revoir un jour: i look forward to seeing you again someday!

have a nice trip :) a bientot!

de LuLu dont le blog me fait toujour rever…

as i keep telling my students, everything that is being written must be done with the audience in mind. ca veut dire que quand on ecrit, on doit penser a QUI va lire le bidule. une lettre a sa maman ne sera pas ecrite de la meme facon qu’une lettre a son banquier. of course, this complicates the matter for me. my audience is very difficult to target: d’abord, il y a ma famille en suisse, et rien que ca, c’est du boulot! foutimasser des floppees de beuses et de chenit pendant qu’il roille a faire des monstres gouilles, et alors que je suis encore toute mollachue et un peu niolue, c’est plus facile que de petouiller ou de passer une panosse qui peclote en mangeant du papet qui schlingue pas et en buvant septante pistouilles qui rappicolent et requinquent son homme, tout en reluquant mon taguenet de frere qui taguenasse (et qui est probablement le seul a pouvoir comprendre ce baraguinage!) en mangeant une tapee de tailles au grebons avant de se faire donner une torniole par ce becasson de zieutiste un peu dzodzet sur les bords, parce qu’il courbe l’ecole et ne veut pas poutser le foehn, qu’arrete pas de batoiller et d’eclafer des zwiebacks dans son galeta. t’as tout compris flip flap?

ok, so that’s the swiss audience, now let’s talk about the english-speaking audience. as we all know, those people (namely Bequi and Myq) were the first ones to read this blog, and consequently, i can’t really stop writing in english because i know that Myq’s french is limited to voulez-vous coucher avec moi?, which will only take us so far. i like english, it’s an easy language that everyone should master, and here’s a little help for the french speakers who are trying to understand what i write: hot dogs are made of warm dogs, eggplants come out of hens’ rear ends like eggs, pineapples grow on pine trees, and tough, enough, though, cough, bough, slough, dough, through, thorough, hiccough, laugh, and lough, are all pronounced the same.

and since i know that the english speakers are dying to speak some french, here’s a famous french song phonetically translated for you:
oak lair dollar loon her
mona me peer row
pretty’m what a bloomer
poor ache rear urn mow
mash an delhi mortar
shin ape lewder fur
who frame what a porter
poor lamb oar did yer!

… la suite a demain…

i hated:
- the highway i-65 with all those crazy trucks and the pouring rain: most dangerous highway, don’t take it! je plaisante pas! je vais y crever un jour!
- the security gate with its 2-mile long line (at 6am!). take off your belt, your shoes, your coat, your wallet, … you glasses, your pants, your shirt…
- having forgotten both the address of the hotel where i was staying and the book i had bought just for that trip… haha, typical of me! on pourrait meme se demander si j’ai pas oublie ma tete… j’avais pas l’air conne en arrivant et en essayant d’expliquer la situation au taxi…
- having to wear high heels that hurt my legs after 30 minutes for 21 hours! … and five days in a row! ma mere m’a toujours dit: il faut souffrir pour etre belle!
- $70 for a taxi ride between john wayne airport and the hotel… $60 on the way back, maybe it’ll be only $50 next time :)
- the oversized convention center with so many people and so many boring presentations/leader meetings/training workshops to go to. the only presentation i was able to go to because i WANTED to was on saturday afternoon! et en plus cette presentation etait super nulle!
- the 3-hour time difference between california and indiana, so when it was time for dinner with the president of this or that it was midnight for me and i was way too tired…
- ca, ca me fait pas rigoler: the dog that woke me up at 5am local time–les chiens ont quelque chose contre moi, c’est sur!!
- the prospect of having lunch on thursday with the minister of education of hungary and a few other people like that… fear of having nothing to say (ah, la hongrie vient de rentrer dans l’union europeenne? vachement interessant!), of sounding stupid and unimportant, much anxiety!
- leaving the house at 7am and coming back at 10pm every day… walking in this huge convention center all day and between hotels too, and having to do the same again the next day…
- my body is revolting against the accumulated exhaustion: my legs and back and feet and shoulders and even wrists are killing me! and a night of sleep isn’t even enough to make me feel rested again. i’ll need a few weeks to recover!
- $30 for lunch, $40 for dinner, $30 for lunch, $30 for dinner, $50 for lunch… etc… hurting… le prix de la gloire! … yeah, whatever!
- the summer time change (but indiana doesn’t change and europe changed a couple of weeks ago, how confusing!): i didn’t know about it (and neither did the taxi driver!) and almost missed my plane! on sunday, i was on four different times (pacific, daylight saving, mountain, and central)!
- the long trip back home, exactly 13 hours door to door! bon allez d’accord, j’arrete de me plaindre. c’est vrai, c’etait tuant cette conference, mais il y avait plein de bon moments et de choses super chouettes!

i loved:
- the fact that i was in california. when i was 17 i came to the us for the first time and stayed for a few months in california… spent a few weeks here for an arts workshop too about 5 years ago… many trips around california with cath and other people… spent christmas here with guillermo 3 years ago (tiens, il me manque celui-la)… lots of good memories!
- names like magnolia road, cypress street, fountain valley… it sounds so romantic.
- the cute bed and breakfast place where was staying, with its porcelaine tea cups, its game of trivial pursuit, the computer, my private little bathroom, other guests from all over the world, the odd but very nice owner, the yellow rubber duck in my bathtub, the over-stuffed room with the king-sized bed and the 8 pillows on which i sleep like a baby, not enough, but at least it was comfortable! eh oui, on se la coule douce dans un petit hotel called « deluxe » room in the directory of B&B’s…
- the ocean and the weather (not that i see much of it, since i am locked all day in an ugly convention center), but it’s nice, sunny, green, with amazing flowers everywhere and even hummingbirds already, and warm enough to wear short-sleeved shirts and to sleep on top of the blanket. j’aaaaime la californie!!!
- seeing old friends from byu and purdue and other places too, old teachers, old students, old colleagues…
- talking with A. that i don’t like much but am learning to appreciate (en fait, il me fait encore vraiment chier mais je fais des efforts)… don’t know if he likes me and values my input or is just bored so talks to me… and offers me coffees… il doit vraiment s’ennuyer!
- talking with G. whom i really like more every time i see him, who is so encouraging and funny and interesting, and who was the one who reviewed a manuscript for tesol quarterly and advised the writer to read my thesis. je l’adore ce type, c’est des gens comme lui qui me donnent le courage de continuer dans cette voie. him saying that he was « concerned » about me because i was so serious this year (ben c’est l’age i guess)…
- lunch with the minister of international relations of hungary or something and a few other important people like that (i have nice friends!)… laughs… good times… funny gossip… serious talking… i am serious, i am listened to, my ideas are valued, my comments do make a difference… bon d’accord, il n’y avait pas de raison de paniquer… c’etait chouette et pas pompeux ou chiant du tout, le type est vraiment interessant et en plus il parle francais! nice!
- the big presentation: it went so well… and the « fame » and recognition all day afterwards… people congratulating me… i felt so comfortable at that thing, i am a natural born public speaker! (la vanite va me tuer un jour, je le sens… mon ego gonfle…) 70-80 people attended that presentation :)
- dr T. introducing me: phd student, webmanager, blah blah AND looking for a rich handsome and intelligent man to date! haha, coming from him, the most serious person i know on this planet, it made me laugh so hard!! i love to talk to him!
- being asked by tons of people, after the presentation, if i was REALLY a nonnative speaker of english… B. telling me that i was the first foreigner to fool him into believing i was a native speaker of english! (ego mon bel ego, dis-moi…) very interesting person too, this B., nice conversations!
- discussing with the iep people about becoming their web-manager and proposal reader… and maybe more… making contacts, networking, getting go know new people that will be interesting and useful for my research (ca enfle, ca enfle…)
- dinner with both the deans of byu’s and byu hawai’i’s linguistics departments, getting new business cards, being asked to send an article to their journal as well as a copy of my thesis… (attention, ca va exploser…) (a deflated ego is not good, but what about an exploded ego?)
- going to the all caucus’ leaders meeting… interesting… kinda scary… but i like this kinda stuff so next year i’ll definitely campaign to be nominated as vice-chair of our caucus. i hope you’ll vote for me and my ego :)
- going to wasabi for lunch/dinner and eating some really good sushi and other stuff… wish i could stay here longer just for that restaurant! not even expensive. i’d say better quality and more food for the same price as in indiana! i LOOOOOOOOVE sushi!!!
- the last day, FINALLY! I SURVIVED!!! home sweet home!!! maison sucree maison, hehe… i LOVE my bed!! oui et c’est pas tout ca les enfants, mais je vais me pieuter parce que j’ai assez dit de conneries pour ce soir! a bientot :)

et joyeux anniversaire a ma maman preferee, adoree, bien-aimee!!! biz biz!

aujourd’hui est le 4/4/4: bon anniversaire a Cath :) (et je viens de payer $444 pour ma chambre d’hotel!)

amigos amigas, je quitte la californie dans une heure et me rejouis de vous revoir! j’ai plein de choses a vous raconter mais pas pour le moment, j’ai un avion a attrapper!

baci baci a tutti!!